Перейти к общему списку книг
Петр Боград
СКАЧАТЬ
ОТ ЗАПОЛЯРЬЯ ДО ВЕНГРИИ
Бесплатно, без регистрации
C internetwars.ru
форматы fb.2 и
pdf
|
|
"ОТ ЗАПОЛЯРЬЯ ДО ВЕНГРИИ" - ПЕТР БОГРАД
Рецензия
internetwars.ru
ПЕТР БОГРАД:
"ОТ
ЗАПОЛЯРЬЯ ДО ВЕНГРИИ"
©
Рецензия Владимира Полковникова
© Мы
публикуем только свои, оригинальные, авторские рецензии.
© На сайте представлены только те книги, авторские права
на которые истекли
Необработанные редакторами, не подогнанные под культурный шаблон
воспоминания о войне, кроме очевидных минусов, имеют и свои плюсы.
Возьмем, к примеру, супер-обработанные мемуары, вышедшие в брежневскую
эпоху. Без оскомины после прочтения не останешься, приторность
официозной позиции так воротит, приходится выискивать жемчужины правды в
куче навоза наносной пропаганды. Другое дело – живое слово ветерана.
Старого, уставшего от жизни, не ждущего никаких преференций человека.
Ему ни врать, ни подгонять свое мнение под чиновничью кальку не надо. В
последнее время выходит много таких воспоминаний. К сожалению, по
большей части уже по смерти ветерана.
К ним относятся и мемуары Петра Львовича Бограда (1920-2006) «От
Заполярья до Венгрии. Записки двадцатичетырехлетнего подполковника». К
слову, об антисемитизме. Боград – еврей. И никто никогда в Великую
Отечественную его не затирал, чинов не лишал, с должностей не гнал.
Может быть, даже национальностью не интересовался. Но это так, небольшая
ремарка в сторону тех, кто утверждает о повальном антисемитизме в
Красной Армии.
Петр Львович послужил немало. После призыва попал в военное училище и
был как раз одним из тех лейтенантов, которые прибыли в свою часть на
границе с Германией накануне войны. Как знаете, в книге «В списках не
значился». Только Бограду повезло больше. Он успел и в списки попасть, и
вообще провоевать до самой Победы. Тоже редкий случай – пройти все
четыре года войны. Ну а подробности он изложил сам в своей книге.
Пара-тройка
мелких первых глав посвящена воспоминаниям о детстве, юности, семье. В
данном случае тема, интересная сама по себе – очень уж в необычных
условиях рос будущий генерал Советской Армии. Он и учился-то в
традиционной еврейской, а не советской общеобразовательной школе. Тоже
любопытный штришок к советской действительности. Но наверное здесь былое
нахлынуло на ветерана, главным образом, потому, что большая часть его
знакомых и родственников попало в оккупацию на Украине с последующим
истреблением нацистами и националистами.
Война для лейтенанта Бограда началась в Прибалтике. Как мы уже сказали,
он явился к месту службы накануне войны. Даже в часть еще не успел
попасть. Искал ее уже по ходу дела. Кстати, столкнулся на лесной просеке
с Черняховским, тогда еще всего лишь комдивом. Дальше идут первые бои и
всеобщая неразбериха стремительного отступления аж до Пскова. Еще один
штришок – описание отступления через Ригу, где советских солдат поливали
огнем едва ли не с каждого чердака. Вот и задайтесь вопросом, на чьей
стороне были латыши в войну?
И дальше война у Бограда шла не совсем стандартная для военных мемуаров
– фронт по реке Свирь, бои не с немцами, а с финнами, потом Карелия,
Заполярье. Много ли нам попадалось рассказов о тамошних делах?
И тут наблюдается любопытное явление – двойственность восприятия. Покуда
Боград описывает свое командование ротой, батальоном, то есть окопную
жизнь, он вроде бы один. Постоянно задается вопросами «кто виноват» и
«что с виноватыми бы сделать». Боевые эпизоды являются живыми
картинками, показанными через восприятие солдата, масса нестандартных
ситуаций. Но как только Боград переходит на полковой и дивизионный
уровень, его как подменяют.
Да, масштаб описываемых событий расширяется, перед нами проходят уже не
бои на участке роты, а полноценные операции корпусного и армейского
уровня. Да, это уже судьбоносные для исхода войны бои. Но только вот
куда-то уходит душа из мемуаров, уходит что-то человеческое, и остается
одна казенщина. Даже язык авторский изменяется неуловимым образом.
Возникает нечто напоминающее пропаганду. Нет, не сутью, а стилем.
Но порой, когда штабной подполковник Боград в очередной раз попадает в
передрягу, опять возвращается человеческое изложение. Скажем, в описании
боев на озере Балатон, где немцы так вмазали зарвавшимся победителям,
что летели они не оглядываясь до самого Дуная как в памятном сорок
первом году. Но таких эпизодов во второй половине книги очень мало. А
вопросы «кто виноват» и «зачем» переходят уже с конкретного на
общемировой уровень. Типа «зачем было убивать столько людей?» Вот и не
верь, что должность меняет человека.
Всё же отсутствие крепкой редакторской руки сказывается. Книга
готовилась к печати уже после смерти автора, и те, кто подбирал и
компоновал записки ветерана, как-то схалтурили или побоялись исправить
очевидные ошибки. Например, есть некая путаница в датах. А кое-что можно
было бы или отбросить, так как повторяется, или переработать. Ну да
ладно, наше дело – предупредить читателя.
Цитата:
По
указанию
комбата
я
направился
в
левофланговую
роту.
Надо
было
пройти
метров
800.
Хорошо
протоптанная
в
глубоком
снегу
тропа,
маскхалат…
Вдруг,
не
дальше
как в
пятидесяти
метрах,
слышу
финскую
речь. И
вижу:
четверо
финнов
движутся
на лыжах
в мою
сторону.
Я один,
силы
неравные,
пришлось
залечь.
Когда до
них
осталось
метров
тридцать,
решил их
расстрелять.
Все-таки
в руках
автомат.
В
качестве
личного
оружия
мне
незадолго
до этого
вручили
крайне
тяжелый
финский
автомат
«суоми».
До этого
я из
него ни
разу и
не
стрелял.
И вот, в
самый
ответственный
момент,
вместо
поражающей
очереди
раздался
лишь
громкий
щелчок,
– пуля
застряла
в
стволе.
Финны
услышали
загадочный
звук и,
круто
повернув
назад,
заработали
лыжными
палками.
Я же, то
ли чтобы
добавить
им
страху,
то ли
чтобы
снять
свой
испуг,
стал им
вдогонку
что-то
кричать.
Потом
думал:
то ли
любящий
осечки и
заклинивания
автомат
«суоми»
приглашал
меня
побыть
военнопленным
в стране
своего
производства,
то ли
тот же
перекос
пули и
звук
холостого
движения
затвора
не
согласились
с
желанием
всего
механизма?
Опомнившись,
я увидел
первую
из
несостоявшейся
очереди
пулю,
наполовину
торчавшую
из
ствола.
Спас
меня
автомат
или нет
–
пришлось
его
выбросить.
Но в
одиночку
больше
не ходил
и, кроме
отечественного
автомата,
всегда
держал
за
пазухой
ватной
телогрейки
пистолет
ТТ. А за
пазухой
потому,
что при
сильном
морозе
смазка в
нем
застывала,
и
стрелять
он
отказывался.
(Цитируется
по:
"От
Заполярья
до
Венгрии"-
Петр
Львович
Боград.)
|
|
|